【源氏物語】を詠う ~紫式部~
|
瀬戸内寂聴訳
彷徨い人 中島孝夫 スペイン語訳:アントニオ ドゥケ ララ |
|
《賢木~源氏の君23歳・秋~》
SAKAKI (Hikaru Genji 23 años, otoño) |
* |
Se rumoreaba
que Rokujó se convertiría
en la esposa oficial
de Hikaru Genji.
|
* |
Tras la muerte
de Aoi no Ue
esposa principal
de alta categoría
de la familia
del Ministro de la Izquierda....
|
|
575 |
|
574 |
|
* |
Hikaru Genji
para encontrarse
con Rokujo se
dirigió a
No Nomiya
en Sagano. |
* |
Rokujo pensó
en huir de este
sufrido mundo. |
* |
Rokujo
determinó
peregrinar
a Ise para
cortar con
su apego.
|
* |
Se rumorea
que Rokujo
considera a
Hikaru Genji
un ser
molesto.
|
* |
A partir de
entonces
las visitas de
Hikaru Genji
no se
produjeron.
|
|
580 |
|
579 |
|
578 |
|
577 |
|
576 |
|
* |
Kiritsubo,
enferma,
empeoró
y falleció sin
sufrimiento.
|
* |
Rokujo
acompañando
a Saigu decidió
dirigirse a Ise.
|
* |
Hikaru Genji
sintió pena
por Rokujo
hundida en
la depresión. |
* |
Se escuchaba
levemente
entrecortado
el sonido
del koto
elegantemente. |
* |
Las flores
otoñales
se mustiaron.
Las flores
del campo
se secaron
tristemente.
|
|
585 |
|
584 |
|
583 |
|
582 |
|
581 |
|
* |
El bonzo
director
espiritual
transmitió
a Buda que
Chugu se
convertiría
en monja. |
* |
Fujitsubo no
Chugu
oró para
sí e hizo
votos.
|
* |
Fujitsubo no
Chugu
llevó a cabo la
ceremonia en
un ambiente
solemne. |
* |
Fujitsubo no
Chugu
comenzó los
preparativos
para honrar a
Kiritsubo
en el primer
aniversario de
su fallecimiento.
|
* |
El sufrimiento
de Fujitsubo
Chugu y
Hikaru Genji
era
especialmente
profundo.
|
|
590 |
|
589 |
|
588 |
|
587 |
|
586 |
|
* |
Oborozukiyo
Naishi no Kimi
se encontraba
con Hikaru Genji
todas las noches
secretamente.
|
* |
Hikaru Genji
no tenía palabras
para Chugu,
estaba perdido.
|
* |
En la capilla
corrió un clamor,
se llenó de llanto.
|
* |
El bonzo de
Yokogawa
comenzó
a cortar
el cabello
de Fujitsubo
no Chugu.
|
* |
Hikaru Genji
se sorprendió
grandemente
quedó aturdido
por lo ocurrido. |
|
595 |
|
594 |
|
593 |
|
592 |
|
591 |
|
* |
El Ministro de
la Derecha
fue a la
habitación de
Naishi no Kimi,
levantó la
persiana
descaradamente. |
* |
Una noche
Hikaru Genji
estaba escondido
en el armario
empotrado de
Naishi no Kimi. |
* |
Hacia este
encuentro
Hikaru Genji
sentía una
ardiente pasión.
|
* |
Si fuera
encontrada
por la hermana
mayor Kokiden
en reunión
secreta,
el problema
sería serio.
|
* |
Naishi no Kimi
floreciente
tenía un aura
que seducía
el corazón
masculino.
|
|
600 |
|
599 |
|
598 |
|
597 |
|
596 |
|
* |
En el armario
empotrado había
tumbado un
desvergonzado
seductor.
|
* |
Pareciéndole
sospechoso el
Ministro de la
Derecha miró
en el armario
empotrado.
|
* |
El Ministro
de la Derecha
vio el cinto
negro que
rodeaba la
vestimenta de
Naishi no Kimi. |
* |
El Ministro de
la derecha
dice: “¿Por qué
tienes el rostro
tan rojo?”
|
* |
El Ministro
de la Derecha
vio a
Naishi no Kimi
con el rostro
enrojecido. |
|
605 |
|
604 |
|
603 |
|
602 |
|
601 |
|
* |
Naishi no Kimi
como si hubiera perdido
la razón
pensó morirse. |
* |
El Ministro de la Derecha
atónito, se enfadó,
volvió al palacio.
|
* |
El hombre tenía
el rostro escondido,
intentó
esconder el cuerpo.
|
|
608 |
|
607 |
|
606 |
|
~ 終 ~ |