日本短歌紀行 「おもむくままに その日 その時 (2)」 


その日、その時
その日、その時(1)蓼科、米国、恩師
その日、その時(2)NHK大河ドラマ,龍馬伝
その日、その時(3)鬱の心、その女、我が心に棲む鬼、詠み芝居「おたふく」
「信州」(1)春日温泉、茂田井宿、望月駒の里、望月宿、望月榊祭り
「信州(2)」~望月・茂田井・春日・佐久散策~

■日本短歌紀行 「おもむくままに その日、その時(2) 
    <NHK大河ドラマ 龍馬伝>



 * 海舟の
     広き心に包まれて
       人斬り以蔵に笑顔もどりぬ 
        Izó, el sicario,
        se sonrió
        envuelto en el amplio
        corazón de Kaishu.

       


                彷徨い人 中島孝夫



 
 * 荒海に
     漂う日本を救いたる
       海舟と龍馬の奇跡の出会い
        Milagroso encuentro,
        Kaishu y Ryoma
        salvando a Japón
        flotando en mar bravío.

      

           彷徨い人 中島孝夫




 * 海舟の
     詰問を受けしみじみと
       龍馬が悟りし日本の課題
            Impresionado
        con la examinación de Kaishu,
        Ryoma descubre
        los problemas de Japón.


        
                彷徨い人 中島孝夫




 * 海舟は
     べらんべえ言葉浴びせかせ
       思いのままに龍馬を料理す
        Kaishu,
        rociándolo con su hablar castizo,
        dirige a Ryoma a su gusto.

       

           彷徨い人 中島孝夫  




 * 海舟の
     天下見据えた鷹の目に
        映る龍馬は X X X X
        A los ojos de halcón de Kaishu,
        dominadores del mundo,
        la figura de Ryoma
        se refleja XXXX.

                    

            彷徨い人 中島孝夫



<NHK大河ドラマ 龍馬伝>
RYOMA (DRAMA DE NHK)


 * 己が身に
     ふりかかりくる暗殺も知らずに
        龍馬は国を憂いぬ
      Aunque su vida está en peligro,
      de ser asesinado,
      Ryoma,
      preocupado por el futuro de Japón
.



 * 生命かけ
     日本の行く末憂うとも
       暗殺行為許されざりき






 * 半平太
     攘夷の目的遂げるため
       暗殺さえも正当化せり

            Hanpeita para alcanzar
        su objetivo de expulsión,
        el asesinato como justificación
.






 * 勤王の
       純な心にどす黒く
            暗殺という毒が沁みこめり

            Al límpido corazón
        de los imperiales
        infiltrándole el negro veneno
        del asesinato.



                   


          彷徨い人 中島孝夫




 * 異国より
    日本を守る半平太の
      攘夷の思いは冬枯れとなりぬ
        Hanpeita y su deseo
        de proteger Japón
        expulsando a los foráneos,
        hojarasca invernal.


        


          彷徨い人 中島孝夫  






 * あらそいを
    好まぬ龍馬の義の心
     おなごは感ずるそのやさしさを
            Las jóvenes sintieron
        la lealtad
        del corazón de Ryoma
        que no gustaba de la pelea.

      

               彷徨い人 中島孝夫




  * 人を信じ
              疑うこと知らざりき
                      龍馬の誠を煎じて飲みたし
        Creía en la gente.
        No dudaba de nadie.
        ¡Quién pudiera
        aplicarse el cuento!
     
       


           彷徨い人 中島孝夫




  * 今日は西明日は東へ
      人結び
        龍馬の奥義は行動にあり
          Hoy al oeste,
       mañana al este,
       uniendo gente.
       Los principios de Ryoma
       están en la acción.

       

           彷徨い人 中島孝夫



          
  * どう生きて
      何なすべきか幕末を
              
翔る龍馬の生きざま燦なり
      
         Cómo vivir.
      Qué hacer en esta era final de Edo.
      Ryoma corriendo
      brillantemente en su estilo de vida.

      
      
         
                彷徨い人 中島孝夫




  * 天翔る
     龍と地を跳ぶ馬の秘は
        龍馬に維新の扉開かせり
        El dragón cruzando los aires
      y el caballo brincando en la tierra
      que eran llaves que abrieron
      a Ryoma
      la puerta de la renovación.

        
      
             
          彷徨い人 中島孝夫